法语原版音乐剧《摇滚莫扎特》第三次来到上海文化广场,一连22场全部售罄

时间:2024-06-30 09:26   作者:admin  来源:东方广播网       返回首页

  近日,法语原版音乐剧《摇滚莫扎特》第三次来到上海文化广场,一连22场全部售罄。该剧的扮演者米开朗琪罗·勒孔特回忆起了五年前在上海文化广场演出的场景:“那一次,我仿佛被唤醒了,周围是充满观众与爱意的世界。”这次演出不仅是久别重逢的观众们期待已久的,也有很多初次相识的观众。在米开朗琪罗·勒孔特的演绎下,莫扎特的角色更加生动鲜明,充满魅力。台上,一首首法语金曲倾囊而出,台下呼应以热情的掌声和欢呼。该剧的音乐、舞蹈和表演都达到了的高度专业水准,让所有观众都沉醉其中。作为一部备受瞩目的法语原版音乐剧,《摇滚莫扎特》带来了更多的文化魅力和艺术享受,让上海文化广场成为了一个更加迷人的音乐之都。

  “二刷”《摇滚莫扎特》的观众米乐分享了他的观看感受:“这部音乐剧让我仿佛置身于一场摇滚演唱会现场。看到年轻而鲜活的莫扎特,感受到他属于我们每一个人,我感到无比兴奋。”今年是中法建交60周年,也是中法文化旅游年。年初,法语原版音乐剧《唐璜》在上海文化广场连演17场,引发了中国观众的热烈反响。而9月份,另一部备受瞩目的法语原版音乐剧《巴黎圣母院》也将回归,为观众带来更多的惊喜和感动。

  法语原版音乐剧《摇滚莫扎特》描绘了莫扎特的艺术人生,大胆的摇滚乐、现代的表现手法,配以经典巴洛克风格服装和欧洲宫廷的华美舞台,产生了奇妙的化学反应。2009年9月,《摇滚莫扎特》在巴黎体育馆首次公演即引发关注。

  13年前,法语原版音乐剧《巴黎圣母院》作为上海文化广场首部年末大戏献演之后,法语原创音乐剧在上海逐渐收获属于自己的观众。《罗密欧与朱丽叶》《摇滚莫扎特》以及《悲惨世界》法语音乐剧版音乐会等接踵而至。

  上海文化广场副总经理费元洪说,法语音乐剧大多符合中式审美,其拥有的写意感、以诗与歌为核心的创作理念,与中国人的审美不谋而合。2018年元旦,《摇滚莫扎特》首次来到中国大陆,在上海文化广场连演24场,场场爆满。甚至有观众一连买了24场门票,在剧院附近租房子住下,天天来看。2019年冬天,这部法语音乐剧开票即售罄。

  时隔五年,2024年《摇滚莫扎特》的回归是沪上观众与法语音乐剧的又一次“双向奔赴”。原版莫扎特扮演者米开朗琪罗·勒孔特和唱功实力过人的萨列里扮演者洛朗·班双双回归,他们被中国观众亲切地称作“小米”和“老航班”。在无数场次的打磨中,他们对角色的塑造不断丰满。

  以莫扎特为原型的音乐剧有很多部,其中法语音乐剧《摇滚莫扎特》和德语音乐剧《莫扎特》是备受关注的两部作品。虽然这两部作品在故事情节和主题的深度上都不能完全超越莫扎特,但它们各自有其独特的魅力。《摇滚莫扎特》是一部更加浪漫、热情、幽默的音乐剧,它的音乐和舞蹈都非常精彩,尤其是摇滚风格的音乐和华丽的舞蹈动作,这些都深受观众的喜爱。相比之下,《莫扎特》则更加深刻、复杂,探讨了人类内心的复杂情感和心理状态,具有更强的思想性和艺术性。虽然有些观众可能认为《摇滚莫扎特》的故事情节和主题不及《莫扎特》,但它的留白、跳跃和间离却非常适合中国观众的理解。中国的观众对于浪漫、热情、幽默和娱乐性的音乐和表演都非常敏感,而《摇滚莫扎特》正是一部充满这些元素的音乐剧。

  弗朗索瓦·舒克耶导演兼编剧在谈论《摇滚莫扎特》时表示,他们追求的独特和出众,需要在严谨的前提下保留一定程度的自由。

  此次来上海,《摇滚莫扎特》注入了不少新鲜血液。23岁的舞台新秀亚尼斯·理查德饰演莫扎特一角。《摇滚莫扎特》是亚尼斯童年观看的第一部演出,十岁那年他便对这部剧目一见钟情,他将为中国观众呈现一个与众不同、充满力量的莫扎特。《摇滚莫扎特》是一部充满活力和激情的音乐剧情,讲述了莫扎特在人生巅峰时期所面临的困境和挑战。这部戏将传统的音乐元素与现代摇滚音乐相融合,呈现出了独特的艺术风格。

声明:本网站所提供的信息仅供参考之用,并不代表本网赞同其观点,也不代表本网对其真实性负责。您若对该稿件内容有任何疑问或质疑,或内容、图片侵犯了您的合法权益,请尽快与我公司联系,本网将迅速给您回应并做相关处理。联系方式:284598818@qq.com

推荐阅读
| 关于我们 | 联系我们 | 隐私条款 | 广告服务 | 频道合作 | 站点地图 |
 备案:冀ICP备18014129号-10
 东方广播网 
©1996- 涿州市国谕广告有限公司版权所有